• jue. Nov 21st, 2024

Estrategia completa contra la contaminación Río Tijuana: EPA

porAlfredo Ortiz

Nov 10, 2021
Rio Tijuana

*Anuncian la intención de seguir una estrategia completa de infraestructura de agua para abordar facetas múltiples de este desafío y lograr un progreso real para el futuro de la región de San Diego

En un evento virtual, la Administradora Asistente de Agua de la Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU. (EPA, por sus siglas en inglés), Radhika Fox, anunció la decisión de seguir adelante con la revisión ambiental de un conjunto de proyectos de infraestructura de agua que, a la espera de la selección final, abordaría la contaminación del agua transfronteriza.

Esta acción pondrá protecciones de salud pública esenciales para las comunidades del condado de San Diego.

“Para proteger la salud pública y los ecosistemas vitales en esta área vibrante, necesitamos una solución audaz para el desafío de limpiar la contaminación del agua transfronteriza”, señaló la Administradora Asistente de Aguas de la EPA Radhika Fox. 

“Hoy, anunciamos nuestra intención de seguir una estrategia completa de infraestructura de agua para abordar facetas múltiples de este desafío y lograr un progreso real para el futuro de la región de San Diego”.

“Los proyectos considerados en el plan de la EPA para el saneamiento de la cuenca del río Tijuana mejorarán significativamente la calidad del agua en este río y en las playas de ambos países. CONAGUA, de acuerdo con el presupuesto que se le asigne, brindará su apoyo para la realización de proyectos de saneamiento del lado mexicano que contribuyan al cumplimiento de ese objetivo”, señaló el Dr. Humberto Marengo Mogollón, Subdirector General Técnico de la Comisión Nacional del Agua (CONAGUA).

La EPA está iniciando una revisión ambiental de los siguientes proyectos que tienen el mayor potencial para detener la contaminación transfronteriza y mejorar la calidad del agua:

  • Expandir la Planta Internacional de Tratamiento de Aguas Residuales (ITP, por sus siglas en inglés) de South Bay que es propiedad y está operada por la Comisión Internacional de Límites y Aguas de los EE. UU. (IBWC, por sus siglas en inglés);
  • Desviar y tratar el agua del río Tijuana hacia una nueva instalación adyacente al ITP existente;
  • Transportar el flujo del cañón hacia la ITP ampliada;
  • Reparación de partes del sistema de recolección en México para prevenir fugas de aguas residuales;
  • Reutilizar de manera beneficiosa las aguas residuales tratadas en vez de descargarlas al río Tijuana;
  • Instalación de una barrera de basura en el río; y
  • Construcción de una nueva Planta de Tratamiento San Antonio de los Buenos en Tijuana.

A medida que la EPA completa su evaluación de las opciones de infraestructura, se llevará a cabo una revisión de la Ley de Política Ambiental Nacional (NEPA, por sus siglas en inglés) para reducir los posibles impactos ambientales negativos de los proyectos que conforman la solución completa. Esta revisión es obligatoria por ley antes de que se pueda comenzar el diseño y construcción.

“Agradecemos al público y a las partes interesadas federales, estatales y locales que han brindado valiosos aportes durante el proceso de evaluación del proyecto, en particular a través de las siete reuniones del Grupo de Coordinación de Entidades Públicas Elegibles y las seis reuniones con el público desde junio de 2020”, señaló Deborah Jordan, administradora regional interina de la región Pacífico Suroeste de la EPA.

“Durante demasiado tiempo, los desechos tóxicos y las aguas residuales sin tratar han atravesado la frontera hacia el sur de California, contaminando nuestro aire y agua y privando a las comunidades de oportunidades económicas y de recreación al aire libre”, señaló el senador estadounidense Alex Padilla. “Me alegra haber podido trabajar con la EPA para desarrollar un plan integral para mejorar el tratamiento de aguas residuales tanto en el condado de San Diego como en Tijuana, y basarnos en los objetivos de la Ley de Protección y Restauración de la Calidad del Agua en la Frontera, en la que me uní a la senadora Feinstein en la presentación a principios de este año. Es esencial que tomemos medidas para proteger la salud y la seguridad de nuestras comunidades costeras”.

“Las comunidades a lo largo de la frontera sur de California han estado plagadas de contaminación tóxica de México durante demasiado tiempo, en parte porque ninguna agencia fue responsable del problema”, señaló la senadora estadounidense Dianne Feinstein. “Me complace ver al administrador Regan de la EPA asumir el liderazgo en este tema e invertir en estos proyectos vitales para limpiar la contaminación fronteriza. Estos proyectos ayudarán a mejorar significativamente la salud y la calidad de vida de nuestras comunidades fronterizas”.

“Este problema que lleva décadas es una catástrofe ambiental y de salud pública que pone en peligro vidas en ambos lados de nuestra frontera, desde las aguas de Baja California hasta mi distrito en Coronado”, señaló el Representante de los Estados Unidos Scott Peters. “Agradezco al administrador Regan por aceptar mi invitación para ver esta crisis en persona a principios de este año, ya la EPA por proponer soluciones audaces. Sigo comprometido a resolver esta crisis”.

“La contaminación a lo largo del Valle del Río Tijuana ha plagado nuestra región durante años, dañando nuestro medio ambiente, la salud pública y nuestra economía local. Ya es hora de que detengamos el flujo de esta contaminación desde México para siempre”, señaló el Representante de los Estados Unidos, Mike Levin. “Felicito a la EPA por promover una solución agresiva e integral a esta crisis. Ahora es primordial que avancemos lo más rápido posible para iniciar la construcción de este proyecto. Continuaré trabajando con mis colegas para asegurarme de que la EPA tenga los recursos que necesita para terminar el trabajo”.

“El agua limpia es fundamental para la salud de nuestra comunidad y eso es cierto en ambos lados de la frontera. Es alentador ver a la EPA presentar un plan integral para abordar el problema que lleva décadas en el Valle del Río Tijuana y me enorgullece haber trabajado con mis colegas para plantear este problema a los funcionarios federales”, señaló la Representante de los Estados Unidos Sara Jacobs. “Ahora es importante que la agencia avance con proyectos que protejan a nuestras comunidades y que nosotros en el Congreso sigamos supervisando y brindando las acciones legislativas necesarias”.

“La solución integral de la EPA ayudará a abordar los impactos de los flujos transfronterizos a través del Valle del Río Tijuana y hacia el Océano Pacífico”, señaló el de los Estados Unidos Juan Vargas. “Estos impactos han creado una crisis de salud ambiental, cerrando playas y afectando a los residentes y la vida silvestre en la región fronteriza de San Diego. Estoy listo para apoyar futuras solicitudes de presupuesto para ayudar a revertir esos impactos y hacer de este proyecto una realidad”.

“La región de San Diego ha estado plagada de contaminación transfronteriza durante décadas, lo que representa un riesgo significativo para la salud humana y resulta en cierres de playas y hábitats de vida silvestre degradados”, señaló el alcalde de San Diego, Todd Gloria. “Agradezco el trabajo de la Agencia de Protección Ambiental de EE. UU. en todo el proceso del Tratado entre México, Estados Unidos y Canadá que ha demostrado aún más la necesidad de inversiones integrales a largo plazo. Es por eso por lo que este anuncio de hoy es una buena noticia que nos acercará aún más a resolver esta crisis ambiental y de salud pública”.

“Estoy profundamente agradecido con la EPA por apoyar un plan integral que ayudará a resolver la crisis de las aguas residuales del río Tijuana que se ha prolongado durante décadas”, señaló el alcalde de Imperial Beach, Serge Dedina. “Este plan de largo alcance involucrará importantes arreglos de infraestructura de alcantarillado en ambos lados de la frontera entre Estados Unidos y México para que los residentes de Imperial Beach, Coronado, el sur del condado de San Diego y Tijuana tengan acceso a playas limpias durante todo el año”.

El Congreso asignó $300 millones para infraestructura para abordar la contaminación transfronteriza en 2020 a través de la legislación de implementación del Tratado entre México, Estados Unidos y Canadá (T-MEC). Mientras el costo total de la solución integral sobrepasa la cantidad apropiada, la EPA implementará un enfoque por etapas en el diseño y construcción de los diversos proyectos de infraestructura. La EPA continuará involucrando al público y las partes interesadas durante el proceso de revisión de la NEPA y trabajará con nuestras contrapartes en México para garantizar el apoyo binacional para la solución integral.

Para obtener más información sobre el proceso de USMCA, visite (en inglés): https://www.epa.gov/sustainable-water-infrastructure/usmca-tijuana-river-watershed.

Contexto

El río Tijuana transporta aguas residuales, basura y sedimentos sin tratamiento desde México hacia los Estados Unidos a través de la frontera. Además, la descarga contaminada de la planta de tratamiento de aguas residuales de Tijuana se transporta hacia el norte durante el verano al Océano Pacífico, lo que afecta las playas del sur del condado de San Diego. Se espera que la solución de infraestructura integral que se anuncia hoy reduzca sustancialmente los impactos en los EE. UU.

En 2020, se finalizó el T-MEC para actualizar y reemplazar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte. La sección 821 de la legislación de implementación del T-MEC ordena a la EPA que se coordine con las Entidades Públicas Elegibles para identificar soluciones de infraestructura que aborden los flujos transfronterizos contaminados en la cuenca del río Tijuana y la legislación incluyó una asignación de $300 millones para proyectos de infraestructura en relación con las instalaciones de aguas residuales en el área de la frontera México-Estados Unidos. Estas entidades incluyen miembros de alto nivel de varias ciudades del condado de San Diego (Imperial Beach, San Diego, Coronado y Chula Vista), el condado de San Diego, el estado de California y agencias federales.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *